Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

высокие материи

  • 1 высокие материи

    [NP; pl only; fixed WO]
    =====
    intellectual topics for discussion:
    - abstract matters (arguments).
         ♦...Пора оставить высокие материи и попробовать сдвинуть с места сюжет (Искандер 4). It is time to abandon lofty topics...and try, despite all, to get the plot moving (4a).
         ♦ "Всё это верно... Однако футбол - не политика. И вообще, знаешь, не люблю я в высокие материи забираться. Это уж твоё прокурорское дело теории подводить" (Терц 7). "All that's true enough....But football isn't politics. And anyway, you know, I don't like getting too deep into abstract arguments. Theories are more in your line, you're the Prosecutor" (7a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > высокие материи

  • 2 высокие материи

    General subject: lofty matters

    Универсальный русско-английский словарь > высокие материи

  • 3 высокие материи

    lofty topics/matters, abstract matters

    Русско-английский словарь по общей лексике > высокие материи

  • 4 высокие материи

    Русско-английский синонимический словарь > высокие материи

  • 5 МАТЕРИИ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > МАТЕРИИ

  • 6 ВЫСОКИЕ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЫСОКИЕ

  • 7 М-46

    ВЫСОКИЕ МАТЕРИИ lit NP pl only fixed WO
    intellectual topics for discussion
    lofty topics (matters)
    abstract matters (arguments).
    ...Пора оставить высокие материи и попробовать сдвинуть с места сюжет (Искандер 4). It is time to abandon lofty topics...and try, despite all, to get the plot moving (4a).
    «Всё это верно... Однако футбол - не политика. И вообще, знаешь, не люблю я в высокие материи забираться. Это уж твоё прокурорское дело теории подводить» (Терц 7). "All that's true enough....But football isn't politics. And anyway, you know, I don't like getting too deep into abstr act arguments. Theories are more in your line, you're the Prosecutor" (7a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-46

  • 8 материя

    I жен.; только ед.
    1) филос. matter, substance
    2) мед.; только ед. ( гнойное выделение)
    matter, pus
    3) перен.; разг. subject, topic (of conversation)
    ••

    высокие материи — lofty topics/matters, abstract matters

    II жен.
    fabric, material; stuff, cloth

    Русско-английский словарь по общей лексике > материя

  • 9 сторона

    сторон||а
    ж
    1. (направление) ἡ κατεύ-θυνση [-ις], τό μέρος, ἡ μεριά:
    в \сторонае́ леса προς τό μέρος τοῦ δάσους· пойти в разные стороны πηγαίνω σέ διαφορετικές κατευθύνσεις·
    2. (местность, страна) ὁ τόπος, τό μέρος:
    родная \сторона ἡ πατρίδα, ἡ γενέτειρα· чужая \сторона ὁ ξένος τόπος·
    3. (бок, боковая часть, пространство сбоку от чего-л.) τό πλευρό[ν], ἡ πλευρά, τό πλάι:
    πο эту (ту) сторону ἀπό αὐτή (άπό τήν ἄλλη) μεριά· по обе \сторонаы дороги ἀπό τίς δύο πλευρές τρῦ δρόμου· со всех сторон ἀπ' ὅλες τίς πλευρές· в \сторонае́ παραπέρα, στό πλάϊ, κατά μέρος· смотреть со \сторонаы κοιτάζω ἀπό μακριά· смотреть на себя со \сторонаы φαντάζομαι τήν είκόνα πού παρουσιάζω· уклониться в сторону παρεκκλίνω· отложить что́-л. в сторону βάζω κατά μέρος·
    4. (поверхность предмета) ἡ πλευρά, ἡ ἐπιφάνεια, ἡ Οψη [-ις]:
    лицевая \сторона материи ἡ ὅψη (или ἡ καλή) ὑφάσματος· обратная \сторона медали прям., перен ἡ ἄλλη πλευρά τοῦ νομίσματος·
    5. (в споре, в процессе и т. п.) τό μέρος, ἡ πλευρά:
    противная \сторона τό ἀντίθετο μέρος, ἡ ἀντίδικος πλευρά· привлекать на свою сторону προσελκύω μέ τό μέρος μου· стать на чью-л. сторону παίρνω τό μέρος κάποιου· Высокие договаривающиеся стороны дипл. οἱ 'Υψηλοί Συμβαλλόμενοι, τά 'Υψηλά Συμβαλλόμενα Μέρη·
    6. (точка зрения) ἡ ἀποψη, ἡ πλευρά:
    рассмотреть вопрос со всех сторон ἐξετάζω τό ζήτημα ἀπ' ὅλες τίς πλευρές· ◊ с моей \сторонаы ἐκ μέρους μου, ἀπό μέρους μου· это очень ми́ло с твоей \сторонаы εἶναι πολύ εὐγενικό ἐκ μέρους σου· ни с той, ни с другой \сторонаы ὁὔτε ἀπ' τό ἕνα ὁὔτε ἀπό τό ἄλλο μέρος· с одной \сторонаы... с другой \сторонаы... ἀφ' ἐνός μέν... ἀφ' ἐτερου δέ..., ἀπ' τή μιά μεριά..., ἀπ' τήν ἄλλη...· родственник со \сторонаы матери συγγενής ἐκ μητρός· держаться в \сторонае́ μένω οὐδέτερος, δέν ἀνακατεύομαι· оставить в \сторонае что-л. ἀφήνω κάτι κατά μέρος· отпустить на все четыре \сторонаы διώχνω νά πάει ὅπου θέλει· узнать что-л, \сторонаой μαθαίνω κάτι Εμμεσα· шутки в сторону! τ' ἀστεία κατά μέρος, ἄσε τ' ἀστεία!

    Русско-новогреческий словарь > сторона

  • 10 сторона

    ж
    1. (направление) тараф, сӯ, ҷониб, самт; с правой стороны дар (аз) тарафи рост; с левой стороны дар (аз) тарафи чап; со всех сторон аз ҳама тараф; с разных сторон аз ҳар тараф; на той сторонё дар он тараф; уклониться в сторону ба як сӯ рафтан; смотреть по сторонам ба атроф иигоҳ кардан; разбежаться в разные стороны тохта ба ҳар тараф пароканда шудан
    2. (страна, местность) мамлакат, маҳал, мавзеъ; родная сторона ватан, зодгоҳ
    3. (край) тараф, лаб, канор; южная сторона улицы тарафи ҷанубии кӯча; на теневой сторонё улицы дар тарафи соядори кӯча; по обеим сторонам шоссе дар ду лаби роҳ; подветренная сторона тарафи шамолпанаҳ; наветренная сторона тарафи шамолрас; ехать стороной дороги аз канори роҳ рафтан
    4. (поверхность) рӯй, тараф; листорон цевая сторона материи рӯи матоъ, тарафи ростаи матоъ
    5. перен. канор, чет; держаться в сторонё дар канор истодан, худро аз коре чет кашидан; остаться в сторонё дар канор мондан; дар коре иштирок накардан; отвлечься в сторону аз масъалаи асосӣ дур рафтан 6, перен. ҷиҳат, ҷониб, назар, тараф; обсудить вопрос со всех сторон масъаларо аз хар ҷиҳат муҳокима кардан 7, (свойство, качество) ҷиҳат, сифат; положительная (отрицательная) сторона дела ҷиҳати мусбати (манфии) кор; воспитательная сторона ҷиҳати тарбиявӣ; показная сторона ҷиҳати рӯякӣ; материальная сторона ҷиҳати моддӣ; сильные и слабые стороны книги ҷиҳатҳои мусбату сусти китоб
    8. (группа людей) тараф, ҷониб; Высокие договаривающиеся стороны дип. Тарафҳои олии аҳдкунанда; победа на нашей сторонё ғалаба дар ҷониби мост; нападающая -сторона тарафи ҳамлакунанда; прения сторон юр. изҳори фикри тарафайн
    9. с предлогом «со»; дядя со стороны матери тағо; дед со стороны отца бобо
    10. мат. пахлу; сторона куба паҳлуи куб; стороны треугольника паҳлуҳои секунҷа
    11. в знач. нареч. стороной аз чет, аз паҳлу; обойти стороной аз чет гузаштан // перен. аз атроф, аз дигарон; разузнать стороной аз дигарон донистан (фаҳмидан) <> в ^е 1) (поодаль) каме дуртар, як кадар онсӯтар, як қадар онтарафтар 2) (отдельно от других) ҷудогона, алоҳида, танҳо, мустақилона; в сторону чего-л. ба тарафи чизе; в сторону (отбросить и т. п.) берун, ба як сӯ (партофтан ва ғ.); иди на все четыре стороны! куҷо ки хоҳӣ, рав!; чор тарафат кибла!; на ^ё дар ҷои дигар, дар ҷои бегона (ғариб); на сторону ба ҷои дигар, ба берун; на сторону (сбиться и т. п.) ба як сӯ, ба як лаб; с чьёй-л. стороны аз тарафи касе; с моёй (твоей) стороны аз тарафи ман (ту), ман худам, ту худат; с одной стороны… с другой стороны аз як тараф… аз тарафи дигар; аввал… сони…; со стороны (взять, пригласить) аз берун, аз ҷое (гирифтан, даъват кардан); со стороны руководства аз тарафи роҳбарият; брать (принять) чью-л. сторону тарафи касеро гирифтан, касеро тарафгирӣ кардан; держать сторону кого, чью ҳимоя кардан, тарафдорӣ кардан; перейти на чью-л. сторону ба тарафи касе гузаштан; мое (твоё и т. п.) дело \сторонаа ин кори ман (ту ва ғ.) нест; ин ба ман (ту ва ғ.) дахл надорад; шутки в сторону бе ҳазл, бе шӯҳӣ ҷиддан

    Русско-таджикский словарь > сторона

См. также в других словарях:

  • высокие материи — сущ., кол во синонимов: 1 • философские вопросы (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • материя — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? материи, чему? материи, (вижу) что? материю, чем? материей, о чём? о материи; мн. что? материи, (нет) чего? материй, чему? материям, (вижу) что? материи, чем? материями, о чём? о материях 1. В …   Толковый словарь Дмитриева

  • Скриб — (Augustin Eugene Scribe, 1791 1861) французский драматург. Автор огромного количества водевилей и комедий, наводнявших в течение почти полувека парижские театры. Литературная работа С. развертывалась в обстановке лихорадочной конкуренции… …   Литературная энциклопедия

  • Однофамилец — Жанр драма, киноповесть Режиссёр …   Википедия

  • философские вопросы — сущ., кол во синонимов: 1 • высокие материи (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • сфера (чего) — ▲ совокупность ↑ связанный (с), что л. объект сфера чего совокупность связанных чем л. объектов; область принадлежности чему л. (# услуг). | в области чего (крупный специалист в этой области). область (# применения. # техники. относиться к… …   Идеографический словарь русского языка

  • Губанова, Галина Игоревна — Губанова Галина Игоревна Имя при рождении: Губанова Галина Игоревна Дата рождения: 18 мая 1952(1952 05 18) (60 лет) Место рождения: Ленинград …   Википедия

  • Покровская башня (Псков) — У этого термина существуют и другие значения, см. Покровская башня. Покровская башня …   Википедия

  • Рудин (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рудин. Рудин Автор: Иван Тургенев Язык оригинала: русский Год написания: 1856 Пу …   Википедия

  • экосез — а, а. écossaise f. 1. Старинный шотландский народный танец, а также бальный танец типа кадрили. БАС 1. Танцовали и кадрили, и экоссезы, и вальцы нет нужды, как. ММ 4 29. После ужина отправились в дом, где все и всё танцовало, даже сама хозяйка… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Однофамилец (фильм) — Однофамилец …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»